Ler seu texto me fez lembrar do romance "Budapeste", do Chico Buarque. Não sei se já leu. É a história de um brasileiro que vai morar na Hungria e a relação dele com as línguas portuguesa e húngara. Tem um momento em que ele se vê simplesmente com saudade de falar português e profere palavras aleatórias da nossa língua: travesseiro, chão, Ipanema. Salvo engano, vi um exemplar na biblioteca do Sesc Tijuca.
Quando te conheci e soube que era professora, também te perguntei se vc tinha feito Letras hahahah
amei amei amei, eu não conhecia essa música do Caetano, to viciada. valeu Bru🫶
Querida Bruna,
Ler seu texto me fez lembrar do romance "Budapeste", do Chico Buarque. Não sei se já leu. É a história de um brasileiro que vai morar na Hungria e a relação dele com as línguas portuguesa e húngara. Tem um momento em que ele se vê simplesmente com saudade de falar português e profere palavras aleatórias da nossa língua: travesseiro, chão, Ipanema. Salvo engano, vi um exemplar na biblioteca do Sesc Tijuca.
Quando te conheci e soube que era professora, também te perguntei se vc tinha feito Letras hahahah
Ana, nunca li Budapeste! coloquei aqui na minha fila já, adoro os romances do Chico. To amando ter vc como leitora 🩵 um luxo